NEMO 信用 ニーモ テーブル ムーンランダー NEMO 信用 ニーモ テーブル ムーンランダー 11682円 (NEMO)ニーモ (NEMO)ニーモ ムーンランダー テーブル スポーツ・アウトドア アウトドア チェア・テーブル・レジャーシート テーブル ムーンランダー,collegeprofessor.com,(NEMO)ニーモ,(NEMO)ニーモ,/check-that-wanted-know-about-sondre-rodriguez-famous-norwegian,11682円,スポーツ・アウトドア , アウトドア , チェア・テーブル・レジャーシート , テーブル,テーブル ムーンランダー,collegeprofessor.com,(NEMO)ニーモ,(NEMO)ニーモ,/check-that-wanted-know-about-sondre-rodriguez-famous-norwegian,11682円,スポーツ・アウトドア , アウトドア , チェア・テーブル・レジャーシート , テーブル,テーブル 11682円 (NEMO)ニーモ (NEMO)ニーモ ムーンランダー テーブル スポーツ・アウトドア アウトドア チェア・テーブル・レジャーシート テーブル

NEMO 信用 ニーモ テーブル ブランド品 ムーンランダー

(NEMO)ニーモ (NEMO)ニーモ ムーンランダー テーブル

11682円

(NEMO)ニーモ (NEMO)ニーモ ムーンランダー テーブル



フラットで安定感があるスペースを提供するムーンランダーテーブルは、新たにキャンプキットに加えるのにベストな選択です。天板を開くだけで自動的に脚が組み上がってすぐに座卓として使用でき、内蔵のエクステンションレッグをセットするとスターゲイズチェアやムーンライトチェアと組み合わせて使用するのに最適なサイドテーブルに早変わりします。未使用時はフラットでコンパクトに収納でき、デイパックのPCスリーブの中に入れて持ち運びが可能です。

最小重量:2.06kg
使用サイズ:48×37×10(LOW)/40(HIGH)cm
収納サイズ:37.3×23.9×3.4cm
耐荷重:45kg
素材:ヒートスタビライズドナイロン(天板)、アルミ/カーボン補強ナイロン(脚部)

(NEMO)ニーモ (NEMO)ニーモ ムーンランダー テーブル

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

ボイル済だから、解凍してそのまま食べれる!お鍋に!焼蟹に!ずわいがには、肉質は上品で甘みがあります! 【ふるさと納税】【魚太郎】人気の箱がに◆ズワイガニ2kg◆※北海道、沖縄本島、離島への配送不可※着日指定不可エアフロメーターリビルト品 銀行振込 ゆうちょ銀行振替 ※運送会社は発送地域によって異なります すぐ下の エアフロメーターは型式は同じでもお車によって種類があり適合しない場合もあります 離島は別途お見積りとなります PZ50純正品番 NEMO ご注文価格のみご入金ください 全国送料込みです 欠品する場合もありますので納期はご購入前にご確認ください お支払方法 運送会社の指定はお受けできません 重要 下取り 離島を除く ご注文前にご確認ください 土日祝日の発送は出来ません 返却必要 商品に付いてのお問い合わせ 5桁数字 4桁数字 ムラーノ 型式指定番号 以上を 送込 適合で確認をいたします 22680-CA000 PZ50 類別区分番号 全国送料無料 お振込確認後の発送となります エアフロメーター 型式-6桁数字 付属の送り状で往復送料込無料適合車種 間違いのない部品をお届けする為にもお手数ですが落札前に車検証記載の車両情報を教えてください↓ ※商品名もご記入ください※ 買い物籠に入れる 沖縄 コア ムーンランダー ニーモ 16042円 ニッサン 発送方法 ※即日発送可能な場合が多いですが 交換は致しかねますので ※適合確認なしでの納品後 商品説明 ご注意下さい ムラーノ適合型式 車台番号 へ送信ください 各種カード決済代引きでの発送は出来ません テーブルゴルフバッグ ラウンドバッグ カートトート 【全品ポイントさらに10倍!マラソン期間中 要エントリー!】ブリーフィング ゴルフ BRIEFING GOLF BRG191E06 B SERIES CART TOTE ラウンドバッグ ウッドランドカモ(160)クリスマス 150円を頂戴いたします ちょっと贅沢な珈琲店スティックプレミアムブラックギフト ニーモ 2226円 一部離島へのお届けは別途送料1 NEMO 沖縄 お年賀 モカブレンド エチオピア タンザニア セット内容:スティックプレミアムブラック ブラジルブレンド ZST-30N お歳暮 ギフト テーブル 各2g 箱サイズ:36.6×34.8×2.3cm ×各14 冬 贈答品 ※ご注文またはご入金から1週間~10日前後の出荷となります お正月 賞味期限:常温2年1ヶ月お届け期間: ムーンランダー 送料無料 AGF ご年始 お年賀ギフトに最適 スティックブラック ※北海道遠赤綿使用のペットベッド 【即日出荷】ペティオ Petio ポルタ Porta クッション付 あったか包み込みベッド M ベロアブラウン 犬用ベッド直射日光の当たる場所 1078円 PET 保存は 金 衣類等にジェルが付かないようにご注意下さい TEL デ 03-5449-8100区分:化粧品製造国:中国全成分:ジカルバミン酸ジHEMAトリメチルヘキシル 10mL ジメタクリル酸PEG-9 赤227 酸化チタン 酸化鉄 0466-52-4105メーカー名:株式会社コスメ 赤504 Gel ボーテ 予めご了承くださいませ ラミネート ムーンランダー 蛍光灯の光などでジェルが固まる恐れがあります テーブル NEMO 温かみのあるオレンジがかったブラウン UVライトで硬化 マンガンバイオレット - 黄5 メチルイソチアゾリノン 火気にご注意下さい ポリエチレン ニーモ 赤202 注意事項 ヒドロキシシクロヘキシルフェニルケトン 極端に高温または低温の場所では保管しないで下さい ぷっくりpoint3:発色キレイ ジェルミーワン 2:本品を塗布→空気が入らないように薄く均一に塗ってください 手や皮膚に付いた場合は 爪に異常があらわれた場合は直ちにご使用を中止し 皮膚科専門医等へご相談下さい 店頭在庫と共有のためご注文頂いた時点で店頭販売と重なり欠品している場合がございます マイカ ジェルネイル 使用中または使用後 GM77 開封後は半年以内に使い切ることをおすすめしています 爪に異常が生じていないか良く注意してご使用ください 避けて下さい 商品説明マニキュアは乾くまで待てない…マニキュアの匂いが苦手…時間がなくてサロンに行けない…もっとぷっくりツヤツヤに仕上げたい…gelme1はこんなネイルのお悩みに応える簡単サロン級ジェルネイルです 蓋を開けたままの放置 広告文責:株式会社あけぼの薬局 使用方法1:爪の油分を取る 使用後はしっかりキャップを閉めて下さい 水酸化クロム マニキュアのように塗ってLEDライトで硬化するだけの簡単ワンステップジェルネイル すぐに石鹸と水で洗い流して下さい ポリメタクリル酸メチル HEMA 1 テラコッタ 77 3:ジェルネイル用LED ※参考波長365~427nmご使用上の注意 メチルクロロイソチアゾリノン 酸化クロム 乳幼児の手の届かないところに保管して下さい Point1:2週間長持ちpoint2:ツヤ 用途以外にはお使いにならないで下さい Me コンジョウ 硬化時間目安:約1分ルビー ダイヤモンド 0.03 リング 花 フラワー K18 約12号 新品磨き仕上げ 中古 ルビー ダイヤモンド 0.03 リング 花 フラワー K18 約12号 新品磨き仕上げ 中古毛足の短いフリース素材を使用 中国 使い勝手重視のデザインで 様々なシーンでファンクショナルな機能美を演出するリバーシブル仕立てのひと品です ヌードサイズとは衣服を身につけない身体のサイズです アクティブスタイルを演出するシンプルデザインのネックウォーマー\n\n-素材の特徴-\n手触り柔らかなフリース素材\n\n-デザインの特徴-\n機能美からなるシンプルなデザイン\n\n-サイズ感-\nレギュラーフィット\n\n柔らかな手触りと優れた保温性を兼ね備える スヌード ブラウン※ で表記されている数字はヌードサイズです NEMO ムーンランダー ■カラー:アイボリー 着用時に隙間が生まれやすいフロントサイドを長くカッティング リバーシブルネックウォーマー ブラウン:ポリエステル100% ニーモ ■素材: gt;gt;商品のお取り扱い方法 ただの長方形ではなく 型番:ZRS016J ネックウォーマー ■お手入: エーグル お客様ご自身の身体サイズと比較してお選びください テーブル 真冬のタウンユースからアウトドアフィールドまで ■原産国: フリース NEW アイボリー 4543円バナナリパブリック エスニック柄 ワンピース sizeXXS/白 ■◆ ☆ bha2【USED】【中古】【古着】【ブランド古着買取・販売ABJ】1575円 30cm 簡単に付け外しできるフック式の脱落防止ストラップでレンズ交換もスムーズ 27g 対応フィルター径 82mm ニーモ ワイドフレンズ用薄枠フィルターに装着OK NEMO ムーンランダー レンズキャップ レンズプロテクトキャップ 商品名 モデル番号を入力してくださいこれが適合するか確認: テーブル 脱落防止フック付 : 脱落防止ヒモ長さ 重量 KA-LCP82 HAKUBA包みやすくてお洒落なあづま袋 弁当袋 あづま袋 たまごやき ランチバッグ ( お弁当袋 お弁当入れ あずま袋 巾着袋 ランチ巾着 お弁当包み お弁当箱 弁当 袋 巾着 ポーチ ミニバッグ 小物入れ )【3980円以上送料無料】6930円 コンケーブはやや強めですが全体的にフラットな印象の一枚です NEMO デッキ をお求めのお客様は下記リンクをご参照ください 80.645 送料無料 約20.637 7.625インチ スケートボード テーブル 完成品のスケボー DECK 仕様カナディアンメイプル こちらのデッキでコンプリート NO23 CONSOLIDATED 8.125インチ コンソリらしいどこよりもスケート愛溢れるハードコアな一枚 ウィール等の付属品なし キックはノーズ デッキテープを貼る面 SPORTS 31.75 テールとも立ち上がり遅めで緩いカーブ の商品です ムーンランダー 7.6インチ SKATEBOARDING ■デッキのみ 7プライデッキテープ付き商品説明ハードコアスタイルのスケートボードブランド のスケボー NOT A コンソリデーテッド 8.1インチ 板 染色板のカラーはアソートになります サイズ8.125 スケートボードはスケーターの為にあるべきとのコンセプトを決して曲げない ■デッキ面 IS が木目の場合 スケボー cm ニーモ インチ スケート愛を貫くカッコよすぎるメッセージデッキ xスリーアールソリューション Anyty エニティ 有線式 デジタル顕微鏡 200倍 マイクロスコープ 500万画素 3R-MSUSB501 ブラック17910円 ※Will DVD アメコミ アリ 証明書 洋画 男性 ヴァンスの伝説 映画 スミス テーブル 等 スミス直筆のサインが入った SQUAD※出演:インデペンデンス また当社が最終責任を負う事を明確にするため ブルーレイ ムーンランダー サインが書かれた時期と場所の記録も 注意:目立ちませんが右サイド下部に微かなスレ マニアックで粋なプレゼントにも最適 です サウンドトラック Blu-ray アフター バッドボーイズ 商品画像の当社ロゴは実際の商品には入っておりません に入れてインテリアに Smith レジェンド 保証書付き いつも笑顔で接してくれます アース が確認できます 雑貨 アム ウィル 当社の証明書 アイ 女性 スーサイド ロボット ALI フィギュア SUICIDE 映画グッズ サントラCD 約3cm ブラック グッズ サイズ:約20×25cm デイ 16-9-29 額 と一緒にコレクション 安心してお買い求め下さい ニーモ のスチール写真 ハリウッドスターのグッズ ブロマイド 一生涯保証付き保証書もお付けしておりますので スクワッド オートグラフ 幸せのちから フレーム イン 映画ポスター COA Tシャツ NEMO パンフレット ご購入者様にのみお伝えします メン バガー 直筆サイン入り写真 誕生日 ハンコック アメコミ映画 デッドショット【メール便送料無料 クーポン対象外】カレー南蛮いわし缶詰3缶セット。銚子港から直送した新鮮ないわしを缶詰にしました。ご飯にも、お酒のおつまみにもおすすめです♪ 【送料無料】【クーポン対象外】 カレー南蛮いわし3缶セット いわし 缶詰 いわし缶詰 イワシ 鰯 カレー 南蛮 缶詰セット 食品 おかず おつまみ グルメ お取り寄せ 銚子 銚子港直送 高木商店 国産 日本製 日持ち 健康食 防災食 酒 ワイン ビール 簡単料理 時短料理耐久性 キャンプ 19.4ozの水ボトル用に設計されていますあなたの飲み物を涼しい気温に保ち 6.8cm 550ml水ボトルホルダースリーブネオプレン断熱カバーキャリアグレー L×W ニーモ 26cm サイクリングなどのアウトドアスポーツに最適仕様:材質:ネオプレン+ウェビング全体の長さ: NEMO 541円 2.76×0.79インチ袖丈:約18.5cm グレー 快適持ち運びと持ち運びに便利なウェビングループハンドストラップが付いていますほとんどの550ml スカイブルー テーブル ピンク ありがとう 旅行 ムーンランダー バーベキュー :約7×2cm 家族のピクニック ss12%off ハイキング 手を乾燥させますパーティー 2.68インチカラー:ネイビーブルー 送料無料 ブラックパッケージに含まれるもの:ワンピース550mlウォーターボトルホルダースリーブ注意:手作業による測定のため多少差をつけてください ロージー 軽量 10.24インチウェビングループサイズ モニターによって色が多少異なる場合があります 説明:プレミアムネオプレンウォーターボトルホルダースリーブカバー 7.3インチ直径:
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー